| "Jauchzet
Gott in allen Landen!" BWV 51 Cantata for the Fifteenth Sunday after Trinity |
|
| 1.
Arie S Jauchzet Gott in allen Landen! Was der Himmel und die Welt An Geschöpfen in sich hält, Müssen dessen Ruhm erhöhen, Und wir wollen unserm Gott Gleichfalls itzt ein Opfer bringen, Daß er uns in Kreuz und Not Allezeit hat beigestanden. |
1.
Aria S Exult in God in every land! Whatever creatures are contained by heaven and earth must raise up this praise, and now we shall likewise bring an offering to our God, since He has stood with us at all times during suffering and necessity. |
| 2.
Rezitativ S Wir beten zu dem Tempel an, Da Gottes Ehre wohnet, Da dessen Treu, So täglich neu, Mit lauter Segen lohnet. Wir preisen, was er an uns hat getan. Muß gleich der schwache Mund von seinen Wundern lallen, So kann ein schlechtes Lob ihm dennoch wohlgefallen. |
2.
Recitative S We pray at your temple, where God's honor dwells, where this faithfulness, daily renewed, is rewarded with pure blessing. We praise what He has done for us. Even though our weak mouth must gape before His wonders, our meager praise is still pleasing to Him. |
| 3.
Arie S Höchster, mache deine Güte Ferner alle Morgen neu. So soll vor die Vatertreu Auch ein dankbares Gemüte Durch ein frommes Leben weisen, Daß wir deine Kinder heißen. |
3.
Aria S Highest, renew Your goodness every morning from now on. Thus, before this fatherly love, a thankful conscience shall display, though a virtuous life, that we are called Your children. |
| 4.
Choral S Sei Lob und Preis mit Ehren Gott Vater, Sohn, Heiligem Geist! Der woll in uns vermehren, Was er uns aus Gnaden verheißt, Daß wir ihm fest vertrauen, Gänzlich uns lass'n auf ihn, Von Herzen auf ihn bauen, Daß uns'r Herz, Mut und Sinn Ihm festiglich anhangen; Drauf singen wir zur Stund: Amen, wir werdn's erlangen,Glaub'n wir aus Herzensgrund. ("Nun lob, mein Seel, den Herren," verse 5) |
4.
Chorale S Glory, and praise with honor be to God the Father, Son, and Holy Spirit! He will increase in us what He has promised us out of grace, so that we trust fast in Him, abandon ourselves completely to Him, rely on Him within our hearts, so that our heart, will, and mind depend strongly on Him; therefore we sing at this time: Amen, we shall succeed, if we believe from the depths of our hearts. |
| 5.
Arie S Alleluja! |
5.
Aria S Alleluia! |
| "Nun lob, mein Seel, den Herren," verse 5: Johann Gramann 1549 (mov't. 4) | |
©Pamela
Dellal |
|