Heinrich Schütz

Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben.
Welches Herrschaft ist auf seiner Schulter,
und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held,
ewig Vater, Friedefürst,
auf daß deine Herrschaft groß werde
und des Friedes kein Ende
auf dem Stuhle David und seinem Königreiche,
daß ers zurichte und stärke mit Gericht und Gerechtigkeit
von nun an bis in Ewigkeit,
solches wird tun der Eifer des Herren Zebaoth.

A child is born to us, a son is given to us;
whose governance is upon his shoulders,
and he is called Wondrous, Counsel, Power, Hero,
eternal Father, Prince of Peace;
and his rule will become great,
and there will be no end to the peace of it
upon the throne of David and his kingdom,
since he will judge and conquer with justice and righteousness
from henceforth to eternity;
so shall it be done by the zeal of the Lord Sabaoth.

-

-

Isaiah 9:6-7

Back to Other notes & translations