Heinrich Schütz
soprano I, soprano II, alto, tenor I, tenor II, bass
Herr, wie lang willst du mein so gar vergessen,
wie lang verbirgest du dein Antlitz für mir?
Herr, wie lang soll ich sorgen in meiner Seele,
wie lang soll ich mich ängsten in meinem Herzen täglich?
Herr, wie lang soll sich mein Feind über mich erheben?
Schau doch und erhöre mich, Herr, mein Gott,
erleuchte mein Augen, daß ich nicht im Tod entschlafe,
daß sich mein Feind nicht rühme, er sei mein mächtig worden,
und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederliege.
Ich hoffe aber drauf, daß du so gnädig bist,
mein Herz freuet sich, daß du so gerne hilfst.
Ich will dem Herren singen, daß er so wohl an mir thut.
Lord, how long will you forget me so completely,
how long will you hide your face from me?
Lord, how long will I worry within my soul,
how long will I be anxious daily in my heart?
Lord, how long will my enemy be exalted over me?
Behold and hear me, Lord, my God,
illumine my eyes, so that I do not fall into the sleep of death,
so that my enemy does not boast that he has been made powerful over me,
and that my adversary does not rejoice that I am defeated.
But I trust therefore that you are merciful,
my heart rejoices that you help so willingly.
I will sing to the Lord, since he does such good things for me.
Psalm 13
©Pamela Dellal